Dette dokument er et uddrag fra EUR-Lex
Dokument 32008O0004
Guideline of the European Central Bank of 19 June 2008 amending Guideline ECB/2006/9 on certain preparations for the euro cash changeover and on frontloading and sub-frontloading of euro banknotes and coins outside the euro area (ECB/2008/4)
Den Europæiske Centralbanks retningslinje af 19. juni 2008 om ændring af retningslinje ECB/2006/9 om visse forberedelser til overgangen til eurosedler og -mønter og om forhåndsudsendelse og forhåndsvideresendelse af eurosedler og -mønter uden for euroområdet (ECB/2008/4)
Den Europæiske Centralbanks retningslinje af 19. juni 2008 om ændring af retningslinje ECB/2006/9 om visse forberedelser til overgangen til eurosedler og -mønter og om forhåndsudsendelse og forhåndsvideresendelse af eurosedler og -mønter uden for euroområdet (ECB/2008/4)
EUT L 176 af 4.7.2008, s. 16–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
I kraft
4.7.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 176/16 |
DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS RETNINGSLINJE
af 19. juni 2008
om ændring af retningslinje ECB/2006/9 om visse forberedelser til overgangen til eurosedler og -mønter og om forhåndsudsendelse og forhåndsvideresendelse af eurosedler og -mønter uden for euroområdet
(ECB/2008/4)
(2008/549/EF)
STYRELSESRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 106, stk. 1,
under henvisning til statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank, særlig artikel 16, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Retningslinje ECB/2006/9 af 14. juli 2006 om visse forberedelser til overgangen til eurosedler og -mønter og om forhåndsudsendelse og forhåndsvideresendelse af eurosedler og -mønter uden for euroområdet (1) fastlægger de regler, hvorefter de nationale centralbanker (NCB’er) i fremtidige deltagende medlemsstater kan låne eurosedler og -mønter fra Eurosystemet til forhåndsudsendelse og forhåndsvideresendelse forud for overgangen til eurosedler og -mønter. Retningslinjen fastlægger også de forpligtelser, som de godkendte modparter og de professionelle tredjeparter skal opfylde, for at der kan ske henholdsvis forhåndsudsendelse og forhåndsvideresendelse til disse. |
(2) |
Efter indførelse af euroen i Slovenien, Cypern og Malta i henhold til reglerne i retningslinje ECB/2006/9 blev der konstateret behov for en forbedring af de logistiske forhold i forbindelse med overgang til eurosedler og -mønter for fremtidige deltagende medlemsstater. |
(3) |
I betragtning af de vanskeligheder, som fremtidige nationale centralbanker i Eurosystemet vil kunne stå overfor i forbindelse med planlægning af den påkrævede mængde og de pålydende værdier af eurosedler efter datoen for overgang til eurosedler og -mønter, må disse nationale centralbanker i Eurosystemet have mulighed for umiddelbart efter datoen for overgangen til eurosedler og -mønter for en begrænset udgift at afstemme sammensætningen efter pålydende værdier af deres euroseddelbeholdning. |
(4) |
Medens alene kreditinstitutter og nationale postkontorer, som har konto hos deres fremtidige nationale centralbank i Eurosystemet, i dag er berettiget til forhåndsvideresendelse af eurosedler til professionelle tredjeparter, har hidtidige erfaringer med overgang til eurosedler og -mønter på baggrund af retningslinje ECB/2006/9 vist, at det kan være hensigtsmæssigt at involvere pengetransportfirmaer i transaktioner i forbindelse med forhåndsvideresendelse. Kreditinstitutter og nationale postkontorer bør derfor være berettiget til at udpege pengetransportfirmaer som deres agenter med hensyn til forhåndsvideresendelse af eurosedler og -mønter. |
(5) |
For at undgå dobbeltarbejde med hensyn til indberetningsforpligtelser vedrørende mængde og pålydende værdier af forhåndsudsendte og forhåndsvideresendte eurosedler og -mønter, bør indberetningsproceduren gældende for fremtidige nationale centralbanker inden for Eurosystemet forenkles. |
(6) |
I betragtning af det eventuelt store antal af og hyppigheden af kontroller og inspektioner, som de fremtidige nationale centralbanker inden for Eurosystemet skal foretage på forretningsstederne hos de enheder, til hvilke der er forhåndsudsendt og forhåndsvideresendt eurosedler og -mønter, for at undersøge, at de sidstnævnte ikke sætter eurosedler og -mønter i omløb før datoen for overgang til eurosedler og -mønter, må de fremtidige nationale centralbanker i Eurosystemet kunne overlade disse opgaver til andre offentlige myndigheder. |
(7) |
De aftalemæssige ordninger, som skal indgås mellem enheder, til hvilke der er forhåndsudsendt, og enheder til hvilke der skal forhåndsvideresendes, før forhåndsvideresendelse kan finde sted, og manglen på økonomiske incitamenter hos enheder til forhåndsvideresendelse har ud fra hidtidige erfaringer med overgang til eurosedler og -mønter på grundlag af retningslinje ECB/2006/9 vist sig at begrænse fordelen ved forhåndsvideresendelse i forhold til visse typer af detailhandlere, f.eks. døgnkiosker og andre små detailhandlere. Det er derfor nødvendigt at indføre en forenklet procedure til forhåndsvideresendelse, som kan anvendes, når der kun er tale om mindre beløb af eurosedler og -mønter. |
(8) |
Det er desuden konstateret behov for at foretage andre mindre ændringer af retningslinje ECB/2006/9 — |
VEDTAGET FØLGENDE RETNINGSLINJE:
Artikel 1
Retningslinje ECB/2006/9 ændres således:
1) |
Artikel 4 affattes således:
|
2) |
Følgende indsættes i slutningen af artikel 5: »Godkendte modparter kan udnævne pengetransportfirmaer til at handle på deres vegne og for deres risiko vedrørende oplagring og forhåndsvideresendelse af eurosedler og -mønter til professionelle tredjeparter, såfremt: i) den godkendte modpart, uanset udnævnelse af en agent, opfylder alle gældende regler og procedurer i denne retningslinje, og ii) godkendte modparter indgår aftalemæssige ordninger med pengetransportfirmaer, hvorefter pengetransportfirmaerne skal opfylde forpligtelserne i artikel 10, litra a) og b), samt i artikel 13, stk. 1-3.« |
3) |
I artikel 9 tilføjes i slutningen af stk. 2, følgende: »Den fremtidige NCB i Eurosystemet indberetter de oplysninger, som den har modtaget fra en godkendt modpart til ECB, under hensyntagen til de forpligtelser, som er fastsat i en særlig retsakt.« |
4) |
Artikel 10 affattes således:
|
5) |
Artikel 13 affattes således:
|
6) |
Artikel 16 affattes således:
|
7) |
Artikel 18 affattes således: »Artikel 18 Verifikation En fremtidig NCB i Eurosystemet sender ECB kopier af alle retlige instrumenter og foranstaltninger, som er vedtaget i den pågældende medlemsstat vedrørende denne retningslinje, senest en måned før begyndelsen af perioden for forhåndsudsendelse/forhåndsvideresendelse, dog ikke før der er truffet afgørelse af ophævelse af undtagelsen for denne medlemsstat.« |
Artikel 2
Denne retningslinje træder i kraft dagen efter dens offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 3
Denne retningslinje er rettet til de nationale centralbanker i de deltagende medlemsstater.
Udfærdiget i Frankfurt am Main, den 19. juni 2008.
For ECB’s Styrelsesråd
Jean-Claude TRICHET
Formand for ECB
(1) EUT L 207 af 28.7.2006, s. 39.
(2) EUT L 124 af 20.5.2003, s. 36.«